El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

El poeta mapuche Elicura Chihuailaf en la Biblioteca Juan Carlos Onetti

Antologia_ElicuraEn el marco del V Festival LEA, y gracias a la colaboración de la Embajada de Chile en Atenas, tuvimos oportunidad de escuchar en nuestro Instituto la voz del poeta mapuche Elicura Chihuailaf (Temuco, 1952), quien donó a la Biblioteca Juan Carlos Onetti  una Antología poética bilingüe, con versión al griego de Jaime Svart y Ana Karapa (Andys Publishers, 2013).

La antología incluye dos poemas en mapudungún (ambos con traducción castellana y griega): Liwen ñi mulfen mew zoy kume pewmaken (El rocío de la mañana eleva mi soñar) y Pewmakechi antv. tayin pewmaken pewmakeetew (El tiempo que sueña. Que soñamos, que nos sueña).

Con ella os invitamos a descubrir el universo poético de Elicura Chihualifa del que Sergio Macias Brevis, en la introducción, dice: “Sin querer su obra es una defensa ecológica de la naturaleza y con querer una protesta a la injusticia que ha sufrido su pueblo”.

Os dejamos, además, un pequeño testimonio del poeta en nuestra biblioteca con el recitado de un poema en mapudungún y el poema “La llave que nadie ha perdido”.

Comparte esta entrada

Twitter Facebook Google+ LinkedIn Del.icio.us Tumblr Del.icio.us

Entradas relacionadas

Deja un comentario

Calendario

junio 2013
L M X J V S D
« may   jul »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
© Instituto Cervantes 1997-2019. Reservados todos los derechos. bibate@cervantes.es