El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Márkaris en Madrid

Foto Albert Andreu/Tusquets

Nos alegra el éxito que está teniendo la gira de presetación en España de Liquidación final, segundo título de la trilogía de Petros Márkaris sobre la crisis y séptimo de la colección Kostas Jaritos en Tusquets.

Márkaris es hoy más querido y necesario que nunca para los españoles porque ayuda, con sus libros –acaba de salir también La espada de Damocles, que reúne una docena de artículos sobre la historia reciente y la situación actual de Grecia– y con su inteligencia amable y crítica a comprender la situación, fácilmente comparable, entre ambos países. Siendo todo ello suficiente mérito, no debería sin embargo diluir la portentosa apuesta narrativa que supone esta nueva entrega, en la que el viejo policía vive ya una humanización impensable al principio de sus investigaciones.

En Liquidación final Jaritos se las tiene que ver con un asesino bien formado en cultura clásica y Márkaris aprovecha para ir cerrando el amplísimo círculo de las inquietudes sentimentales y éticas de sus protagonistas; como en las grandes películas de Tarkovski, solo llegando al final puede verse toda la magnitud del recorrido. Cabría pensar que al guionista de Angelopoulos le resulte natural este proceso, lo que es seguro es que solo un gran escritor puede escribir una novela como esta.

Incluso sin haber leído las anteriores se percibe que el encuentro familiar de los Jaritos con Zisis (el “tío Lambros”) implica mucho más de lo que la propia trama sugiere. Si alguien alberga todavía dudas acerca de la importancia de la novela negra, las disipará con la rotunda y estimulante lírica de Liquidación final.

Liquidación final
Traducción de Ersi Marina Samará Spiliotópulu
Tusquets, Barcelon,a 2012. 344 páginas

La espada de Damocles
Traducción de Lorena Silos Ribas
Tusquets, Barcelona, 2012. 144 páginas

 

Feria del Libro de Guadalajara (México) 2012

Como muchos sabéis, del 24 de noviembre al 2 de diciembre se celebra la 26 edición de la Feria del Libro de Guadalajara (México), la más importante en lengua española.

A diferencia de otras importantes ferias del mundo, la de Guadalajara se abre a todos los públicos y se concibe no sólo como un lugar de encuentro entre profesionales sino como un gran evento cultural. Chile es este año el país invitado de honor, cuyo pabellón destaca especialmente las figuras de Vicente Huidobro, Gabriela Mistral y Pablo Neruda.

Aprovechamos la ocasión para exponer en la mesa de entrada de nuestra biblioteca obras de algunos de los protagonistas de esta Feria 2012: Carlos Fuentes (México), fallecido en mayo pasado, y homenajeado en la presente edición;  Alfredo Bryce Echenique (Perú), polémico ganador del Premio FIL Literatura en Lenguas Romances 2012; Elena Poniatowska y Fernando del Paso (México), también homenajeados; Isaac Rosa y Marta Sanz, participantes del evento Nuevas voces de España; Juan Carlos Méndez (Venezuela), Guillermo Saccomanno y Eduardo Berti (Argentina) o Alonso Cueto (Perú), protagonistas con otros muchos escritores del programa Latinoamérica Viva.

Όπως θα γνωρίζετε πολλοί, από τις 24 Νοεμβρίου έως τις 2 Δεκεμβρίου διεξάγεται  η 26η Feria del Libro de Guadalajara ( Γιορτή του Βιβλίου στην Γκουαναταλχάρα – Μεξικό).

Η διαφορά από τις άλλες σημαντικές παγκόσμιες εκθέσεις είναι ότι αυτή της Γκουανταλαχάρα απευθύνεται σε κάθε είδους κοινό και δεν είναι μόνο ένας τόπος συνάντησης επαγγελματιών αλλά ένα σημαντικό πολιτιστικό γεγονός. Ο φετινός επίσημος προσκεκλημένος είναι η Χιλή στο περίπτερο της οποίας τιμώνται ειδικά οι Vicente Huidobro, Gabriela Mistral και Pablo Neruda.

Με αυτή την ευκαιρία εκθέτουμε στο τραπέζι που βρίσκεται στην είσοδο της Βιβλιοθήκης μας έργα μερικών από τους πρωταγωνιστές της Έκθεσης 2012: Carlos Fuentes (México), που απεβίωσε τον προηγούμενο Μάιο και τιμάται στην έκθεση, Alfredo Bryce Echenique (Perú), νικητής του Βραβείου FIL Literatura en Lenguas Romances 2012, Elena Poniatowska και Fernando del Paso, επίσης τιμώμενοι, Isaac Rosa και Marta Sanz, που συμμετέχουν στην εκδήλωση  Nuevas voces de España (Νέες φωνές της Ισπανίας), Juan Carlos Méndez (Venezuela), Guillermo Saccomanno και Eduardo Berti (Argentina) ή Alonso Cueto (Perú), που μαζί με πολλούς άλλους συγγραφείς πρωταγωνιστούν στο πρόγραμμα Latinoamérica Viva.

Juan Vicente Piqueras, Premio Loewe de Poesía 2012

Nos alegra mucho hacernos eco en nuestro blog de la concesión del XXV Premio Loewe de Poesía 2012 a Juan Vicente Piqueras (Los Duques de Requena, 1960), quien ha sido Jefe de Estudios del Instituto Cervantes de Atenas hasta septiembre de este año.

El Premio Internacional de Poesía Fundación Loewe es uno de los más prestigiosos en el ámbito de la poesía española. Convocado por primera vez en 1987 con el objetivo de fomentar la calidad en la creación poética en lengua castellana, premia una obra inédita de al menos 300 versos. Las obras premiadas son publicadas en la Colección Visor de Poesía.

El jurado formado por Víctor García de la Concha, Pablo García Baena, José Manuel Caballero Bonald, Francisco Brines, Jaime Siles, Antonio Colinas y Luis Antonio de Villena, se refirió al poemario premiado, titulado Atenas, como un libro “sorprendente y que arrastra por el sentido de real y existencial de la cultura, por su reflexión sobre el ser y el uno mismo”, una “meditación lírica sobre el sujeto y la realidad que tematiza la Atenas de hoy y no la de ayer.

En nuestra biblioteca podrás encontrar otros libros de Juan Vicente Piqueras: La latitud de los caballos (1999),  Adverbios de lugar (Visor, 2004), Aldea (Hiperión, 2006), Historia de la sed = Istoría tis dipsas (Instituto Cervantes, 2008), La hora de irse (Hiperión, 2010), Yo que tú (Difusión, 2012) y Tí káno egó edó = [Qué hago yo aquí] (Gabrielidis, 2012).

Taller infantil “Mi calaverita”

Tal y como habíamos anunciado, el sábado 10 de noviembre tuvimos en el Instituto Cervantes de Atenas nuestra propia celebración del día de los Muertos, con la artista mexicana Blanka Amezkua.

Όπως είχαμε προαναγγείλει, το Σάββατο 10 Νοεμβρίου στο Instituto Cervantes της Αθήνας γιορτάσαμε την Ημέρα των Νεκρών με την καλλιτέχνιδα  Blanka Amezkua από το Μεξικό.

Diecinueve niños y niñas griegos e hispanos de 10 a 12 años asistieron a este taller en el que no faltó un altar de muertos dedicado a la abuelita de la artista, Aurora, con todos los detalles que a ella le gustaban en vida (mariposas, caramelos, música…), además de las referencias a los cuatro elementos, las velas, los santitos y las fotos de la difunta, como podréis ver en las fotos.

Δεκαεννέα  αγόρια και κορίτσια, ελληνόπουλα ή ισπανόφωνα παιδιά, ηλικίας 10 έως 12 ετών, συμμετείχαν στο εργαστήριο στο οποίο, όπως μπορείτε να δείτε στην φωτογραφίες, είχαμε τα πάντα, ένα βωμό για τη γιαγιά της καλλιτέχνιδας, Αουρόρα, με όλες τις μικρολεπτομέρειες που της άρεσαν όταν ζούσε (πεταλούδες, καραμέλες, μουσική…), αλλά και αναφορές στα τέσσερα στοιχεία, κεριά, αγαλματάκια αγίων και φωτογραφίες της μακαρίτισσας.

Blanka conversó con los niños sobre esta celebración a la vez que se iba disfrazando de Catrina, la imagen de la muerte por excelencia, creada por José Guadalupe Posadas y completada por Diego Rivera.

Η Blanka συζήτησε με τα παιδιά για τα παιδιά για τη γιορτή ενώ ταυτόχρονα μεταμφιεζόταν σε Κατρίνα, εικόνα του θανάτου που δημιούργησε ο José Guadalupe Posadas και συμπλήρωσε ο  Diego Rivera.

Por último, niñas y niños fabricaron sus coloridas calaveras en papel, inspiradas en las tradicionales calaveritas de azúcar mexicanas.

Τέλος, κορίτσια και αγόρια έφτιαξαν τις μικρές χρωματιστές νεκροκεφαλές, εμπνευσμένες από τις παραδοσιακές ζαχαρένιες νεκροκεφαλές του Μεξικού.

¡Hasta la próxima!  Στο επανιδείν

Calendario

noviembre 2012
L M X J V S D
« Oct   Dic »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
© Instituto Cervantes 1997-2019. Reservados todos los derechos. bibate@cervantes.es