El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Día del Libro y Día del Idioma Español. 23 de Abril de 2018 / Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου και Ισπανικής Γλώσσας. 23 Απριλίου 2018

Día del Libro y Día del Idioma Español. 23 de Abril de 2018

50% de descuento

Inscripción y carnet regalo

Con motivo de estas 2 celebraciones le ofrecemos la oportunidad de Inscribirse, renovar o regalar el carnet de la biblioteca con un 50% de descuento sobre la tarifa habitual.

Oferta válida entre el 16 de abril y el 4 de mayo de 2018

carne regalo

Una puerta abierta a la literatura, la música, el cine… del mundo hispano / Μια πόρτα ανοιχτή, στη λογοτεχνία, στη μουσική, στο σινεμά… του ισπανόφωνου κόσμου

 

Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου και Ισπανικής Γλώσσας.  23 Απριλίου 2018

50% έκπτωση

Για εγγραφή και δώρο η κάρτα της βιβλιοθήκης

Με αφορμή τους δύο αυτούς εορτασμούς,σας προσφέρουμε την ευκαιρία να Γραφτείτε, να ανανεώσετε, ή να κάνετε ακόμα και δώρο  την κάρτα δανεισμού της βιβλιοθήκης με έκπτωση 50 % επί της αρχικής τιμής.

Η προσφορά ισχύει από 16 Απριλίου έως 4 Μαΐου

Detectives de palabras: historias grandes de escritores pequeños / Ντενέκτιβς των λέξεων: μεγάλες ιστορίες μικρών συγγραφέων

El 9 de diciembre del año pasado iniciamos el taller “Detectives de palabras: historias grandes de escritores pequeños” y después del paréntesis de Navidad y algún pequeño sobresalto por problemas de salud hemos podido terminarlo el pasado sábado 10 de enero. Y lo hemos terminado bien, con un gran éxito, al final del taller hemos podido confeccionar un libro con los relatos que cada uno de los participantes ha redactado, con lo que nuestros jóvenes amigos se han convertido en escritores, escritores de verdad, de los que tienen libros impresos y pueden enseñarlos orgullosos. Este recorrido de 6 sesiones distribuidas a lo largo de casi dos meses ha sido conducido por Luis Gómezbeck, autor, traductor, maestro de teatro, director, y en esta ocasión también tutor y profesor en este taller.

La aventura empezó leyendo El Lazarillo de Tormes, clásico de la literatura española. A cada chico o chica se le asignó un capítulo y de ese capítulo se seleccionaron algunas palabras. Aprendimos su significado y luego con ellas, y otras muchas, cada cual escribió su propio relato. Con aquellas palabras viejas se construyó un cuento nuevo y así, del Lazarillo salieron 14 nuevos cuentos. Los que crearon Fabio Conde León, Javier Conde León, Dáfni Coyannis, Marta Marinopoulou Sanromán, Alejandra Mastorákis, Konstantina Mastorákis, Cristina Pappa, Isabella Papatheodorou, María Suliotis, Diego Triantafyllos, Odiseas Triantafyllos, Danae Tsopánu Lombardía, Caterina Hahavia y Vasiliki Hahavia.

 Además nos lo pasamos muy bien. Confiamos en volver a vernos en la próxima actividad.

Πέρυσι, στις 9 Δεκεμβρίου ξεκινήσαμε το εργαστήρι «Ντενέκτιβς των λέξεων: μεγάλες ιστορίες μικρών συγγραφέων’’ και ύστερα από την παρένθεση των Χριστουγέννων και κάποιων απρόοπτων λόγω υγείας, καταφέραμε να το τελειώσουμε το περασμένο Σάββατο στις 10 Ιανουαρίου. Και το τελειώσαμε καλά, με μεγάλη επιτυχία. Στο τέλος του εργαστηρίου καταφέραμε να φτιάξουμε ένα βιβλίο με διηγήματα που έγραψε καθένας από τους συμμετέχοντες. Οπότε με αυτό, οι νεαροί μας φίλοι έγιναν  συγγραφείς, πραγματικοί συγγραφείς, σαν αυτούς των οποίων τα βιβλία είναι τυπωμένα και μπορούν να τα επιδεικνύουν υπερήφανοι. Σε αυτή η διαδρομή των 6 συνεδριών, μοιρασμένες σε διάρκεια δύο μηνών, συντονιστής ήταν ο Luis Gómezbeck, συγγραφέας, μεταφραστής, δάσκαλος θεάτρου, σκηνοθέτη, και σε αύτη τη περίπτωση επιμελητής και καθηγητής του εργαστηρίου.

Η περιπέτεια ξεκίνησε με την ανάγνωση του ‘’El Lazarillo de Tormes’’, ενός κλασικού έργου της ισπανικής λογοτεχνίας. Σε κάθε αγόρι και κορίτσι ανατέθηκε ένα κεφάλαιο και από αυτό επιλέχθησαν ορισμένες λέξεις. Μάθαμε τη σημασία τους και έπειτα με αυτές, ο καθένας έγραψε τη δική του ιστορία. Με εκείνες τις αρχαίες λέξεις δημιουργήθηκε ένα καινούργιο μυθιστόρημα και έτσι από το «El Lazarillo de Tormes’’ προέκυψαν 14 νέα διηγήματα. Οι δημιουργοί τους είναι οι: Fabio Conde León, Javier Conde León, Δάφνη Κογιάννη, Μάρτα Μαρινοπούλου Sanromán, Αλεξανδρα Μαστοράκη, Κωνσταντίνα Μαστοράκη , Χριστίνα Παππά, Ισαβέλλα Παπαθεοδώρου, Μαρία Σουλιώτη, Ντιέγκο Τριαντάφυλλος, Δανάη Τσοπάνου Lombardía, Κατερίνα Χαχαβιά και Βασιλική Χαχαβιά.

Επίσης τα περάσαμε πολύ όμορφα. Ελπίζουμε να τα ξαναπούμε στην επόμενη δραστηρίοτητα.

 

13º Congreso Internacional para el Apoyo de bibliotecas / 13º Διεθνές Συνέδριο για την Υποστήριξη των Βιβλιοθηκών

El pasado 1 de diciembre tuvo lugar la 13ª edición del Congreso internacional para el Apoyo a Bibliotecas, que esta vez se celebró en las magníficas nuevas dependencias de la Biblioteca Nacional de Grecia. La invitada española al evento de este año fue Natalia Arroyo, quien impartió el taller “Cómo diseñar una campaña en redes sociales”. Al taller asistieron casi una treintena de bibliotecarios y estudiantes de biblioteconomía para quienes creemos la experiencia fue altamente instructiva y estimulante.

La jornada continuó con una mesa redonda coordinada por nuestra compañera Tonia Arahova de la Biblioteca Nacional de Grecia en la que participaron además de Natalia las ponentes de los otros talleres Christine Koontz, Ruth Ornholt y Hella Klauser.

La documentación de la ponencia podéis encontrarla en la página web de nuestra biblioteca dedicada a Cooperación bibliotecaria

Την 1η Δεκεμβρίου διεξήχθη το 13ο Διεθνές Συνέδριο για την Υποστήριξη των Βιβλιοθηκών, που αυτή τη φορά διοργανώθηκε στις υπέροχες καινούργιες εγκαταστάσεις της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδας.  Φέτος, προσκεκλημένη  από την Ισπανία ήταν Natalia Arroyo, με το εργαστήριο “Σχεδιασμός εκστρατείας κοινωνικών ”.  Στο εργαστήριο συμμετείχαν τριάντα περίπου βιβλιοθηκονόμοι και φοιτητές Βιβλιοθηκονομίας  για τους οποίους, πιστεύουμε, ήταν μια πολύ εποικοδομητική εμπειρία και έναυσμα.

Η ημερίδα συνεχίστηκε με μια Στρογγυλή Τράπεζα  που συντόνισε η συνάδελφός μας Τόνια Αράχωβα, από την Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδας, στην οποία, εκτός από τη  de Natalia συμμετείχαν και οι εισηγήτριες των άλλων εργαστηρίων,  Christine Koontz, Ruth Ornholt και Hella Klauser.

Όλα τα τεκμήρια της εισήγησης μπορείτε να τα βρείτε στην ιστοσελίδα της Βιβλιοθήκης μας στο υπο – μενού Συνεργασία μεταξύ Βιβλιοθηκών.

 

Taller: El hombre que quiso conocer la Luna / Εργαστήριο: Ο άνθρωπος που ήθελε να γνωρίσει το φεγγάρι

El pasado sábado 11 del 11 a las 11:00 celebramos un nuevo taller para niños, esta vez basado en el libro El hombre que quiso conocer la Luna, de Elena Hormiga. A través de las actividades del taller conocimos las fases de la luna, escribimos un pequeño cuento y dibujamos todas las lunas y todos los soles que fuimos capaces, como podéis ver en las im      ágenes un poco más abajo.

El libro que nos sirvió de guía para el desarrollo de la actividad, El hombre que quiso conocer la luna obtuvo en el 2012 el primer Premio Internacional álbum Ilustrado de la editorial Edelvives, y ya lo tenéis en nuestra biblioteca.

 

Το περασμένο Σάββατο 11/11 στις 11:00 οργανώσαμε ένα καινούργιο εργαστήριο για παιδιά. Αυτή τη φορά ήταν βασισμένο στο βιβλίο Ο άνθρωπος που ήθελε να γνωρίσει το φεγγάρι , της Elena Hormiga. Μέσα από τις δραστηριότητες του εργαστηρίου μάθαμε τις φάσεις του φεγγαριού,  γράψαμε ένα μικρό διήγημα και όπως μπορείτε να δείτε πιο πάνω, ζωγραφίσαμε όσα φεγγάρια και όσους ήλιους μπορέσαμε.

Το βιβλίο που μας χρησίμευσε ως οδηγός για τις δραστηριότητες του εργαστηρίου, Ο άνθρωπος που ήθελε να γνωρίσει το φεγγάρι, το 2012 βραβεύτηκε  με το πρώτο Διεθνές Βραβειο Εικονογραφημένου Άλμπουμ του εκδοτικού οίκου  Edelvives, υπάρχει στην Βιβλιοθήκη μας όπου μπορείτε να το βρείτε.

Óperas primas: Historias y canciones / Πρώτες απόπειρες. Ιστορίες και τραγούδια

Queridos amigos,

hace unos días se celebró el ciclo de cine Óperas primas: Historias y canciones. Es ciclo se compone de 4 películas de jóvenes directores emergentes en los que la música y las canciones tienen especial importancia en la configuración argumental y temática de la película. Si en su momento no pudiste asistir a las proyecciones, ahora puedes tomarlas en préstamo en nuestra biblioteca. El ciclo está compuesto por las siguientes películas que puedes ver en las versiones que se indica:

 

Confiamos en que sean de vuestro interés.

 

operasprimas

Αγαπητοί φίλοι,

Πριν μερικές μέρες πραγματοποιήθηκε ο κύκλος κινηματογράφου Πρώτες απόπειρες. Ιστορίες και τραγούδια  . Ο κύκλος αποτελείται από 4 ταινίες νέων σκηνοθετών στις οποίες η μουσική και τα τραγούδια παίζουν σημαντικό ρόλο στην υπόθεση και την θεματική πλοκή της ταινίας. Αν δεν καταφέρατε να παρακολουθήσετε αυτές τις προβολές, μπορείτε να δανειστείτε τις ταινίες από τη Βιβλιοθήκη μας. Ο κύκλος αποτελείται από τις παρακάτω ταινίες που μπορείτε να δείτε στην γλώσσα που αναφέρεται.  

Ελπίζουμε να το βρείτε ενδιαφέρον.

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68 69 70
  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 68 69 70

Calendario

marzo 2019
L M X J V S D
« ene    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
© Instituto Cervantes 1997-2019. Reservados todos los derechos. bibate@cervantes.es