El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

José Martí y la lección de Grecia / Ο Χοσέ Μαρτί και το δίδαγμα της Ελλάδας

José Martí y la lección de Grecia

¿Sabías que el poeta nacional cubano, José Martí era un gran admirador de Grecia y hablaba griego? Incluso, había hecho traducciones propias de clásicos griegos y abundan las referencias en su obra.
La Académica cubana y Embajadora del Helenismo, Elina Miranda Cancela, nos habló de la relación de Martí con Grecia en la conferencia que ofreció en el Instituto Cervantes de Atenas, el 24 de mayo de 2018.

jose-marti-cabezal

Ο Χοσέ Μαρτί και το δίδαγμα της Ελλάδας

Γνώριζες ότι ο εθνικός ποιητής της Κούβας, Χοσέ Μαρτί ήταν μεγάλος θαυμαστής της Ελλάδας και μιλούσε ελληνικά; Είχε μάλιστα μεταφράσει Έλληνες κλασικούς, ενώ υπάρχουν πολλές αναφορές σ’ αυτούς στο έργο του.
Η Κουβανή Ακαδημαϊκός και Πρέσβειρα του Ελληνισμού, Ελίνα Μιράντα Κανσέλα μίλησε για τη σχέση του Μαρτί με την Ελλάδα στην διάλεξη που έδωσε στο Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας, στις 24 Μαΐου 2018.

 

Detectives de palabras: historias grandes de escritores pequeños / Ντενέκτιβς των λέξεων: μεγάλες ιστορίες μικρών συγγραφέων

El 9 de diciembre del año pasado iniciamos el taller “Detectives de palabras: historias grandes de escritores pequeños” y después del paréntesis de Navidad y algún pequeño sobresalto por problemas de salud hemos podido terminarlo el pasado sábado 10 de enero. Y lo hemos terminado bien, con un gran éxito, al final del taller hemos podido confeccionar un libro con los relatos que cada uno de los participantes ha redactado, con lo que nuestros jóvenes amigos se han convertido en escritores, escritores de verdad, de los que tienen libros impresos y pueden enseñarlos orgullosos. Este recorrido de 6 sesiones distribuidas a lo largo de casi dos meses ha sido conducido por Luis Gómezbeck, autor, traductor, maestro de teatro, director, y en esta ocasión también tutor y profesor en este taller.

La aventura empezó leyendo El Lazarillo de Tormes, clásico de la literatura española. A cada chico o chica se le asignó un capítulo y de ese capítulo se seleccionaron algunas palabras. Aprendimos su significado y luego con ellas, y otras muchas, cada cual escribió su propio relato. Con aquellas palabras viejas se construyó un cuento nuevo y así, del Lazarillo salieron 14 nuevos cuentos. Los que crearon Fabio Conde León, Javier Conde León, Dáfni Coyannis, Marta Marinopoulou Sanromán, Alejandra Mastorákis, Konstantina Mastorákis, Cristina Pappa, Isabella Papatheodorou, María Suliotis, Diego Triantafyllos, Odiseas Triantafyllos, Danae Tsopánu Lombardía, Caterina Hahavia y Vasiliki Hahavia.

 Además nos lo pasamos muy bien. Confiamos en volver a vernos en la próxima actividad.

Πέρυσι, στις 9 Δεκεμβρίου ξεκινήσαμε το εργαστήρι «Ντενέκτιβς των λέξεων: μεγάλες ιστορίες μικρών συγγραφέων’’ και ύστερα από την παρένθεση των Χριστουγέννων και κάποιων απρόοπτων λόγω υγείας, καταφέραμε να το τελειώσουμε το περασμένο Σάββατο στις 10 Ιανουαρίου. Και το τελειώσαμε καλά, με μεγάλη επιτυχία. Στο τέλος του εργαστηρίου καταφέραμε να φτιάξουμε ένα βιβλίο με διηγήματα που έγραψε καθένας από τους συμμετέχοντες. Οπότε με αυτό, οι νεαροί μας φίλοι έγιναν  συγγραφείς, πραγματικοί συγγραφείς, σαν αυτούς των οποίων τα βιβλία είναι τυπωμένα και μπορούν να τα επιδεικνύουν υπερήφανοι. Σε αυτή η διαδρομή των 6 συνεδριών, μοιρασμένες σε διάρκεια δύο μηνών, συντονιστής ήταν ο Luis Gómezbeck, συγγραφέας, μεταφραστής, δάσκαλος θεάτρου, σκηνοθέτη, και σε αύτη τη περίπτωση επιμελητής και καθηγητής του εργαστηρίου.

Η περιπέτεια ξεκίνησε με την ανάγνωση του ‘’El Lazarillo de Tormes’’, ενός κλασικού έργου της ισπανικής λογοτεχνίας. Σε κάθε αγόρι και κορίτσι ανατέθηκε ένα κεφάλαιο και από αυτό επιλέχθησαν ορισμένες λέξεις. Μάθαμε τη σημασία τους και έπειτα με αυτές, ο καθένας έγραψε τη δική του ιστορία. Με εκείνες τις αρχαίες λέξεις δημιουργήθηκε ένα καινούργιο μυθιστόρημα και έτσι από το «El Lazarillo de Tormes’’ προέκυψαν 14 νέα διηγήματα. Οι δημιουργοί τους είναι οι: Fabio Conde León, Javier Conde León, Δάφνη Κογιάννη, Μάρτα Μαρινοπούλου Sanromán, Αλεξανδρα Μαστοράκη, Κωνσταντίνα Μαστοράκη , Χριστίνα Παππά, Ισαβέλλα Παπαθεοδώρου, Μαρία Σουλιώτη, Ντιέγκο Τριαντάφυλλος, Δανάη Τσοπάνου Lombardía, Κατερίνα Χαχαβιά και Βασιλική Χαχαβιά.

Επίσης τα περάσαμε πολύ όμορφα. Ελπίζουμε να τα ξαναπούμε στην επόμενη δραστηρίοτητα.

 

13º Congreso Internacional para el Apoyo de bibliotecas / 13º Διεθνές Συνέδριο για την Υποστήριξη των Βιβλιοθηκών

El pasado 1 de diciembre tuvo lugar la 13ª edición del Congreso internacional para el Apoyo a Bibliotecas, que esta vez se celebró en las magníficas nuevas dependencias de la Biblioteca Nacional de Grecia. La invitada española al evento de este año fue Natalia Arroyo, quien impartió el taller “Cómo diseñar una campaña en redes sociales”. Al taller asistieron casi una treintena de bibliotecarios y estudiantes de biblioteconomía para quienes creemos la experiencia fue altamente instructiva y estimulante.

La jornada continuó con una mesa redonda coordinada por nuestra compañera Tonia Arahova de la Biblioteca Nacional de Grecia en la que participaron además de Natalia las ponentes de los otros talleres Christine Koontz, Ruth Ornholt y Hella Klauser.

La documentación de la ponencia podéis encontrarla en la página web de nuestra biblioteca dedicada a Cooperación bibliotecaria

Την 1η Δεκεμβρίου διεξήχθη το 13ο Διεθνές Συνέδριο για την Υποστήριξη των Βιβλιοθηκών, που αυτή τη φορά διοργανώθηκε στις υπέροχες καινούργιες εγκαταστάσεις της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδας.  Φέτος, προσκεκλημένη  από την Ισπανία ήταν Natalia Arroyo, με το εργαστήριο “Σχεδιασμός εκστρατείας κοινωνικών ”.  Στο εργαστήριο συμμετείχαν τριάντα περίπου βιβλιοθηκονόμοι και φοιτητές Βιβλιοθηκονομίας  για τους οποίους, πιστεύουμε, ήταν μια πολύ εποικοδομητική εμπειρία και έναυσμα.

Η ημερίδα συνεχίστηκε με μια Στρογγυλή Τράπεζα  που συντόνισε η συνάδελφός μας Τόνια Αράχωβα, από την Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδας, στην οποία, εκτός από τη  de Natalia συμμετείχαν και οι εισηγήτριες των άλλων εργαστηρίων,  Christine Koontz, Ruth Ornholt και Hella Klauser.

Όλα τα τεκμήρια της εισήγησης μπορείτε να τα βρείτε στην ιστοσελίδα της Βιβλιοθήκης μας στο υπο – μενού Συνεργασία μεταξύ Βιβλιοθηκών.

 

Antonio G. Iturbe en Atenas / Ο Antonio G. Iturbe στην Αθήνα

 Queridos amigos,

el pasado sábado se celebró la cuarta edición del Itinerario Literario Europeo. Organizado por EUNIC y en que participó nuestro Instituto junto a otros institutos culturales extranjeros ubicados en Atenas.

Este año, el Itinerario estaba dedicado a la literatura infantil y juvenil, y nuestro invitado fue Antonio G. Iturbe, quien nos presentó algunos de los libros del Inspector Cito y su colaborador Chin Mi Edo. Nos contó Antonio que esta serie fue creada por la necesidad de encontrar historias divertidas que contar a su hijo cada noche. De aquí pasaron a ser editadas y desde hace poco tiempo algunas de ellas también traducidas al griego y editadas por la editorial Kedros.

Estas aventuras, en español y en griego, las tenemos ya en la biblioteca. Agradecemos a Antonio, a la editorial española Edebe y a la editorial Kedros la donación de estos libros y os invitamos a conocerlos en nuestra biblioteca.

Saludos.

iturbeatenas

Αγαπητοί φίλοι,

Το περασμένο Σάββατο έλαβε χώρα η τέταρτη Ευρωπαϊκή Λογοτεχνική Διαδρομή, που διοργάνωσε η EUNIC με τη συμμετοχή του Ινστιτούτου μας και άλλων ξένων πολιτιστικών φορέων που δραστηριοποιούνται στην Αθήνα. Φέτος η Διαδρομή ήταν αφιερωμένη στην Παιδική και Εφηβική Λογοτεχνία. Προσκεκλημένος του  Ινστιτούτου ήταν ο Antonio G. Iturbe, ο οποίος μας παρουσίασε τα βιβλία του Επιθεωρητή Σπιθαμή και του συνεργάτη του ΠΑ ΛΗ ΚΑ ΡΙ. Ο  Antonio μας πληροφόρησε ότι η σειρά αυτή δημιουργήθηκε από την ανάγκη του να βρει διασκεδαστικές ιστορίες που να τις αφηγελιται κάθε βράδυ στο γιό του. Μετά, οι ιστορίες αυτές  εκδόθηκαν και εδώ και λίγο καιρό μεταφράστηκαν στα ελληνικά από την Εκδοτικό Οίκο Κέδρος.

Οι περιπέτειες αυτές στα ισπανικά και στα ελληνικά υπάρχουν στην Βιβλιοθήκη . Ευχαριστούμε τον Antonio, και τον ισπανικό εκδοτικό οίκο Edebe  και τον εκδοτικό οίκο Κέδρος για τη δωρεά των βιβλίων αυτών και σας καλούμε να τα γνωρίσετε στη Βιβλιοθήκη μας.

Χαιρετισμούς.

 

80+1 años de ausencia, Lorca / 80+1 χρόνια απουσίας, Λόρκα

Es esta una exposición colectiva de más de cuarenta pintores y escultores griegos contemporáneos, que dedican sus obras a Federico García Lorca, como homenaje a su vida y obra, fuente de inspiración para ellos, con la ocasión de los 80+1 años de su asesinato.

Como apunta el comisario de la exposición, Historiador de Arte e investigador de la Universidad de Atenas, Constantinos Vafiadis:

“Ocho décadas después del atroz asesinato de Federico García Lorca (†1936), inspirados artistas plásticos griegos vienen a rendir homenaje al más importante dramaturgo español, al mayor y más salvaje enemigo del conformismo literario del s. XX.

Cuarenta obras pictóricas y plásticas, aproximadamente, tratan de interpretar y, al mismo tiempo, reconstruir la visión del gran Poeta erótico, su profunda creencia en la Revolución de los sentimientos y en la Verdad que sólo ellos pueden constatar. Y eso, no porque se le deba respeto, sino porque su impecable cuerpo sin sepultura y su alma adolescente violentamente asesinada buscan y demandan justicia sin cesar. Buscan la inmediatez de la Inspiración, buscan el aura de la Verdad y, en definitiva, buscan nuestra restitución existencial en la Justicia y en el Amor.

A estas demandas responden las obras de esta Exposición, que pretende ahondar en la vida y las acciones de Lorca, en un intento de restaurar su bello aspecto, dentro del hollín de la autodestructiva “cultura” contemporánea. Algunas obras son una adaptación plástica de su obra dramática y poética. Otras buscan retomar el hilo de sus reflexiones, para iluminar nuestra penosa realidad. Y, finalmente, otras pocas se niegan a aceptar como hecho, no tanto la ausencia del Poeta, sino la ¨muerte¨ de sus pensamientos bajo la hoy dominante Palabra del poder.”

Participan los artistas plásticos:

Yorgos Androutsos, Magda Apostolou, María Apostolou, Constantinos Vafiadis, Anastasía Guinaki, Voula Daskalopoulou, Tasos Dimos, Eva Divari, Loukía Dragatsi, Frini Dragatsi,  Yorgos Dritsas, Tania Drogosi, Ioana T., Angela Karali, Mijalis Kevgás, Nikos Kolokithás, María Kolivá, Rose Sofía Κosmidou, Peni Constantinou, Jristina Loukidi, Marina Maltezou, Peni Manaví, Katerina Mavroleon Polizoidi, Vasilikí Bouloukou, Angelikí Bóbori, Vaguelis Bóboris, Panayotis Nezis, Fotiní Othoneou, Yorgos Papadimitríou, Sofía Papadopoulou, Alexandra Petranaki, Nadia Rapti, Constantís Skatzís, Sofía Stavrou, Stathis Sotirjos, Kerasiá Touliatou, Silvia Fesá, María Fili, Aristidis Jrisanthópoulos

Comisario: Constantinos Vafiadis

Concepto, organización comunicación: Dimitris Lazarou

Medios audiovisuales: Tasos Petsas

Dépôt Art Gallery, Neofitou Vamva 5, Kolonaki, Atenas, Τel :+30 210 3648174,

Horario: De martes a viernes: 12:00-20:30 h., sábado: 12:00-16:00. Cerrada los domingos y lunes

Del 9 al 29 de junio de 2017

—————————————————————-

lorcadepotΠρόκειται για μια ομαδική έκθεση ζωγραφικής και γλυπτικής πάνω από 40 ελλήνων σύγχρονων ζωγράφων και γλυπτών, οι οποίοι τα αφιερώνουν στον Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα ως φόρο τιμής στη ζωή και το έργο του, που αποτέλεσε πηγή έμπνευσης γι’ αυτούς, με αφορμή τα 80+1 χρόνια από τη δολοφονία του.

Όπως σημειώνει και ο επιμελητής της έκθεσης, Ιστορικός Τέχνης κι ερευνητής του Πανεπιστημίου Αθηνών Κωνσταντίνος Βαφειάδης:

«Οκτώ δεκαετίες μετά την στυγερή δολοφονία του Φεδερίκο Γκαρθία Λόρκα (†1936) εμπνευσμένοι έλληνες εικαστικοί σπεύδουν να αποτίσουν ευλαβικά φόρο τιμής στον πλέον σημαντικό Ισπανό δραματουργό, στον κορυφαίο και ασυμβίβαστο εχθρό του λογοτεχνικού κομφορμισμού του 20ου αιώνα.

Σαράντα περίπου έργα ζωγραφικής και πλαστικής, επιχειρούν να ερμηνεύσουν και ταυτόχρονα να ανασυνθέσουν το όραμα του μεγάλου ερωτικού Ποιητή, την βαθιά του πίστη στην Επανάσταση των συναισθημάτων και στην Αλήθεια που μόνον αυτά μπορούν να βεβαιώσουν. Και τούτο, όχι έναντι του οφειλομένου σεβασμού, αλλά γιατί το άσπιλο και άταφό του σώμα και η βιαιοθάνατη εφηβική ψυχή του αναζητά διαρκώς και απαιτεί δικαίωση. Απαιτεί την αμεσότητα της Έμπνευσης, απαιτεί την δροσερή αύρα της Αλήθειας, απαιτεί, τέλος, την υπαρξιακή μας αποκατάσταση στο Δίκαιο και τον Έρωτα.

Στα αιτήματα αυτά ανταποκρίνονται πλήρως τα έργα της παρούσας Έκθεσης, τα οποία φιλοδοξούν να διερευνήσουν τον βίο και τις πράξεις του Λόρκα, σε μια προσπάθεια ανάπλασης της ωραίας του μορφής, εντός της αιθάλης του σύγχρονου αυτό-αναλωτικού «πολιτισμού». Ορισμένα έργα συνιστούν εικαστικές διασκευές του δραματικού και ποιητικού του έργου. Άλλα πάλι επιζητούν να ξαναπιάσουν τον μίτο των σκέψεων του, προκειμένου να φωτίσουν την οδυνηρή μας πραγματικότητα. Άλλα, τέλος, λιγότερα αυτά, αρνούνται να αποδεχθούν, ως δεδομένη, όχι τόσο την απουσία του Ποιητή, αλλά τον «θάνατο» των σκέψεών του από τον κυρίαρχο σήμερα Λόγο εξουσίας»

Συμμετέχουν οι εικαστικοί:

Γιώργος Ανδρούτσος, Μάγδα Αποστόλου, Μαρία Αποστόλου, Κωνσταντίνος Βαφειάδης, Αναστασία Γκινάκη, Βούλα Δασκαλοπούλου, Τάσος Δήμος, Εύα Διβάρη, Λουκία Δραγάτση, Φρύνη Δραγάτση,  Γιώργος Δρίτσας, Τάνια Δρογώση, Ιωάννα τ., Αγγέλα Καράλη, Μιχάλης Κευγάς, Νίκος Κολοκυθάς, Μαρία Κολυβά, Rose Σοφία Κοσμίδου, Πένυ Κωνσταντίνου, Χριστίνα Λουκίδη, Μαρίνα Μαλτέζου, Πένη Μαναβή, Κατερίνα Μαυρολέων Πολυζωίδη, Βασιλική Μπλούκου, Αγγελική Μπόμπορη, Βαγγέλης Μπόμπορης, Παναγιώτης Νέζης, Φωτεινή Οθωναίου, Γιώργος Παπαδημητρίου, Σοφία Παπαδοπούλου, Αλεξάνδρα Πετρανάκη, Νάντια Ράπτη, Κωνσταντής Σκαντζής, Σοφία Σταύρου, Στάθης Σωτήρχος, Κερασιά Τουλιάτου, Σύλβια Φεσσά, Μαρία Φίλη, Αριστείδης Χρυσανθόπουλος

Επιμέλεια: Κωνσταντίνος Βαφειάδης

Concept – Οργάνωση – Επικοινωνία: Δημήτρης Λαζάρου

Μουσική επένδυση videos και σποτ της έκθεσης: Τάσος Πέτσας

Dépôt Art Gallery, Νεοφύτου Βάμβα 5, Κολωνάκι, Αθήνα, Τηλ :+30 210 3648174,    

Ώρες λειτουργίας: Τρίτη έως Παρασκευή 12:00 – 20:30, Σάββατο 12:00 –16:00. Κυριακή & Δευτέρα κλειστά

Από τις 9 έως τις 16 Ιουνίου 2017

 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 15 16

Calendario

agosto 2018
L M X J V S D
« jun    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
© Instituto Cervantes 1997-2018. Reservados todos los derechos. bibate@cervantes.es