El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

Nuevas revistas en la biblioteca / Καινούργια περιοδικά στη Βιβλιοθήκη

Queridos amigos,

Nos es grato informaros de que nuestra colección de revistas se ha visto incrementada con nuevos títulos. Ya los tenéis a vuestra disposición en nuestra biblioteca.

  • Claves de razón práctica es una de las revistas españolas más importantes de pensamiento y política. Está dirigida por el filósofo Fernando Savater y en su Comité editorial cuenta intelectuales tan notables como Basilio Baltasar, Francisco Calvo Serraller, Joaquín Estefanía, Carlos García Gual, Santos Juliá y José María Ridao.
  • Historia social es una revista de investigación considerada una prestigiosa referencia en el panorama de las publicaciones de investigación, reflexión y crítica histórica internacionales.
  • Letras Libres es una revista que combina la literatura y la cultura con la historia, el pensamiento político y la ciencia. Con una edición en España y otra en México, esta publicación galardonada con el Premio Nacional al Fomento de la Lectura vincula las dos orillas de la lengua.
  • Eñe. Revista para Leer es una revista de literatura que reúne relatos originales, cuentos y textos curiosos de autores de primera fila, especialmente de escritores españoles e hispanoamericanos. Es trimestral y monográfica y, en cada número publica una obra de un fotógrafo de prestigio, quien realiza en exclusiva para la revista las imágenes interiores y la portada.

Confiamos en que serán de vuestro interés.

Saludos.

revistas

Αγαπητοί φίλοι,

Έχουμε τη χαρά να σας ενημερώσουμε ότι η συλλογή περιοδικών της Βιβλιοθήκης έχει εμπλουτιστεί με νέους τίτλους. Είναι ήδη στη διάθεσή σας.

  • Claves de razón práctica , ένα από τα σημαντικότερα ισπανικά περιοδικά στοχασμού και πολιτικής. Διευθυντής του είναι ο φιλόσοφος Fernando Savater, ενώ στην Συντακτική Επιτροπή συμμετέχουν σημαντικοί διανοούμενοι όπως οι Basilio Baltasar, Francisco Calvo Serraller, Joaquín Estefanía, Carlos García Gual, Santos Juliá και José María Ridao.
  • Historia social , ένα περιοδικό έρευνας που θεωρείται και σημαντική έργο αναφοράς σε διεθνές επίπεδο και στο σύνολο των περιοδικών έρευνας, στοχασμού και ιστορικής κριτικής.
  • Letras Libres , ένα περιοδικό που συνδυάζει τη λογοτεχνία και τον πολιτισμό με την Ιστορία, την πολιτική σκέψη και την επιστήμη. Με μια έκδοση στην Ισπανία και άλλη στο Μεξικό, το περιοδικό που έχει τιμηθεί με το Εθνικό Βραβείο Προώθησης της Λογοτεχνίας, συνδέει τις δυο πλευρές της γλώσσας.
  • Eñe. Revista para Leer , ένα λογοτεχνικό περιοδικό που περιέχει πρωτότυπα διηγήματα, ιστορίες και παράξενα κείμενα  πολύ σημαντικών συγγραφέων, κυρίως ισπανών και λατινοαμερικάνων. Είναι τριμηνιαία και σε κάθε τεύχος δημοσιεύει ένα έργο κάποιου σημαντικού φωτογράφου, που δημοσιεύει κατ’ αποκλειστικότητα το εξώφυλλο και τις φωτογραφίες στο εσωτερικό κάθε τεύχους.

Ελπίζουμε να τα βρείτε ενδιαφέροντα.

Φιλικά,

José Martí y la lección de Grecia / Ο Χοσέ Μαρτί και το δίδαγμα της Ελλάδας

José Martí y la lección de Grecia

¿Sabías que el poeta nacional cubano, José Martí era un gran admirador de Grecia y hablaba griego? Incluso, había hecho traducciones propias de clásicos griegos y abundan las referencias en su obra.
La Académica cubana y Embajadora del Helenismo, Elina Miranda Cancela, nos habló de la relación de Martí con Grecia en la conferencia que ofreció en el Instituto Cervantes de Atenas, el 24 de mayo de 2018.

jose-marti-cabezal

Ο Χοσέ Μαρτί και το δίδαγμα της Ελλάδας

Γνώριζες ότι ο εθνικός ποιητής της Κούβας, Χοσέ Μαρτί ήταν μεγάλος θαυμαστής της Ελλάδας και μιλούσε ελληνικά; Είχε μάλιστα μεταφράσει Έλληνες κλασικούς, ενώ υπάρχουν πολλές αναφορές σ’ αυτούς στο έργο του.
Η Κουβανή Ακαδημαϊκός και Πρέσβειρα του Ελληνισμού, Ελίνα Μιράντα Κανσέλα μίλησε για τη σχέση του Μαρτί με την Ελλάδα στην διάλεξη που έδωσε στο Ινστιτούτο Θερβάντες της Αθήνας, στις 24 Μαΐου 2018.

 

Día del Libro y Día del Idioma Español. 23 de Abril de 2018 / Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου και Ισπανικής Γλώσσας. 23 Απριλίου 2018

Día del Libro y Día del Idioma Español. 23 de Abril de 2018

50% de descuento

Inscripción y carnet regalo

Con motivo de estas 2 celebraciones le ofrecemos la oportunidad de Inscribirse, renovar o regalar el carnet de la biblioteca con un 50% de descuento sobre la tarifa habitual.

Oferta válida entre el 16 de abril y el 4 de mayo de 2018

carne regalo

Una puerta abierta a la literatura, la música, el cine… del mundo hispano / Μια πόρτα ανοιχτή, στη λογοτεχνία, στη μουσική, στο σινεμά… του ισπανόφωνου κόσμου

 

Παγκόσμια Ημέρα Βιβλίου και Ισπανικής Γλώσσας.  23 Απριλίου 2018

50% έκπτωση

Για εγγραφή και δώρο η κάρτα της βιβλιοθήκης

Με αφορμή τους δύο αυτούς εορτασμούς,σας προσφέρουμε την ευκαιρία να Γραφτείτε, να ανανεώσετε, ή να κάνετε ακόμα και δώρο  την κάρτα δανεισμού της βιβλιοθήκης με έκπτωση 50 % επί της αρχικής τιμής.

Η προσφορά ισχύει από 16 Απριλίου έως 4 Μαΐου

Detectives de palabras: historias grandes de escritores pequeños / Ντενέκτιβς των λέξεων: μεγάλες ιστορίες μικρών συγγραφέων

El 9 de diciembre del año pasado iniciamos el taller “Detectives de palabras: historias grandes de escritores pequeños” y después del paréntesis de Navidad y algún pequeño sobresalto por problemas de salud hemos podido terminarlo el pasado sábado 10 de enero. Y lo hemos terminado bien, con un gran éxito, al final del taller hemos podido confeccionar un libro con los relatos que cada uno de los participantes ha redactado, con lo que nuestros jóvenes amigos se han convertido en escritores, escritores de verdad, de los que tienen libros impresos y pueden enseñarlos orgullosos. Este recorrido de 6 sesiones distribuidas a lo largo de casi dos meses ha sido conducido por Luis Gómezbeck, autor, traductor, maestro de teatro, director, y en esta ocasión también tutor y profesor en este taller.

La aventura empezó leyendo El Lazarillo de Tormes, clásico de la literatura española. A cada chico o chica se le asignó un capítulo y de ese capítulo se seleccionaron algunas palabras. Aprendimos su significado y luego con ellas, y otras muchas, cada cual escribió su propio relato. Con aquellas palabras viejas se construyó un cuento nuevo y así, del Lazarillo salieron 14 nuevos cuentos. Los que crearon Fabio Conde León, Javier Conde León, Dáfni Coyannis, Marta Marinopoulou Sanromán, Alejandra Mastorákis, Konstantina Mastorákis, Cristina Pappa, Isabella Papatheodorou, María Suliotis, Diego Triantafyllos, Odiseas Triantafyllos, Danae Tsopánu Lombardía, Caterina Hahavia y Vasiliki Hahavia.

 Además nos lo pasamos muy bien. Confiamos en volver a vernos en la próxima actividad.

Πέρυσι, στις 9 Δεκεμβρίου ξεκινήσαμε το εργαστήρι «Ντενέκτιβς των λέξεων: μεγάλες ιστορίες μικρών συγγραφέων’’ και ύστερα από την παρένθεση των Χριστουγέννων και κάποιων απρόοπτων λόγω υγείας, καταφέραμε να το τελειώσουμε το περασμένο Σάββατο στις 10 Ιανουαρίου. Και το τελειώσαμε καλά, με μεγάλη επιτυχία. Στο τέλος του εργαστηρίου καταφέραμε να φτιάξουμε ένα βιβλίο με διηγήματα που έγραψε καθένας από τους συμμετέχοντες. Οπότε με αυτό, οι νεαροί μας φίλοι έγιναν  συγγραφείς, πραγματικοί συγγραφείς, σαν αυτούς των οποίων τα βιβλία είναι τυπωμένα και μπορούν να τα επιδεικνύουν υπερήφανοι. Σε αυτή η διαδρομή των 6 συνεδριών, μοιρασμένες σε διάρκεια δύο μηνών, συντονιστής ήταν ο Luis Gómezbeck, συγγραφέας, μεταφραστής, δάσκαλος θεάτρου, σκηνοθέτη, και σε αύτη τη περίπτωση επιμελητής και καθηγητής του εργαστηρίου.

Η περιπέτεια ξεκίνησε με την ανάγνωση του ‘’El Lazarillo de Tormes’’, ενός κλασικού έργου της ισπανικής λογοτεχνίας. Σε κάθε αγόρι και κορίτσι ανατέθηκε ένα κεφάλαιο και από αυτό επιλέχθησαν ορισμένες λέξεις. Μάθαμε τη σημασία τους και έπειτα με αυτές, ο καθένας έγραψε τη δική του ιστορία. Με εκείνες τις αρχαίες λέξεις δημιουργήθηκε ένα καινούργιο μυθιστόρημα και έτσι από το «El Lazarillo de Tormes’’ προέκυψαν 14 νέα διηγήματα. Οι δημιουργοί τους είναι οι: Fabio Conde León, Javier Conde León, Δάφνη Κογιάννη, Μάρτα Μαρινοπούλου Sanromán, Αλεξανδρα Μαστοράκη, Κωνσταντίνα Μαστοράκη , Χριστίνα Παππά, Ισαβέλλα Παπαθεοδώρου, Μαρία Σουλιώτη, Ντιέγκο Τριαντάφυλλος, Δανάη Τσοπάνου Lombardía, Κατερίνα Χαχαβιά και Βασιλική Χαχαβιά.

Επίσης τα περάσαμε πολύ όμορφα. Ελπίζουμε να τα ξαναπούμε στην επόμενη δραστηρίοτητα.

 

13º Congreso Internacional para el Apoyo de bibliotecas / 13º Διεθνές Συνέδριο για την Υποστήριξη των Βιβλιοθηκών

El pasado 1 de diciembre tuvo lugar la 13ª edición del Congreso internacional para el Apoyo a Bibliotecas, que esta vez se celebró en las magníficas nuevas dependencias de la Biblioteca Nacional de Grecia. La invitada española al evento de este año fue Natalia Arroyo, quien impartió el taller “Cómo diseñar una campaña en redes sociales”. Al taller asistieron casi una treintena de bibliotecarios y estudiantes de biblioteconomía para quienes creemos la experiencia fue altamente instructiva y estimulante.

La jornada continuó con una mesa redonda coordinada por nuestra compañera Tonia Arahova de la Biblioteca Nacional de Grecia en la que participaron además de Natalia las ponentes de los otros talleres Christine Koontz, Ruth Ornholt y Hella Klauser.

La documentación de la ponencia podéis encontrarla en la página web de nuestra biblioteca dedicada a Cooperación bibliotecaria

Την 1η Δεκεμβρίου διεξήχθη το 13ο Διεθνές Συνέδριο για την Υποστήριξη των Βιβλιοθηκών, που αυτή τη φορά διοργανώθηκε στις υπέροχες καινούργιες εγκαταστάσεις της Εθνικής Βιβλιοθήκης της Ελλάδας.  Φέτος, προσκεκλημένη  από την Ισπανία ήταν Natalia Arroyo, με το εργαστήριο “Σχεδιασμός εκστρατείας κοινωνικών ”.  Στο εργαστήριο συμμετείχαν τριάντα περίπου βιβλιοθηκονόμοι και φοιτητές Βιβλιοθηκονομίας  για τους οποίους, πιστεύουμε, ήταν μια πολύ εποικοδομητική εμπειρία και έναυσμα.

Η ημερίδα συνεχίστηκε με μια Στρογγυλή Τράπεζα  που συντόνισε η συνάδελφός μας Τόνια Αράχωβα, από την Εθνική Βιβλιοθήκη της Ελλάδας, στην οποία, εκτός από τη  de Natalia συμμετείχαν και οι εισηγήτριες των άλλων εργαστηρίων,  Christine Koontz, Ruth Ornholt και Hella Klauser.

Όλα τα τεκμήρια της εισήγησης μπορείτε να τα βρείτε στην ιστοσελίδα της Βιβλιοθήκης μας στο υπο – μενού Συνεργασία μεταξύ Βιβλιοθηκών.

 

 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 67 68 69
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 67 68 69

Calendario

agosto 2018
L M X J V S D
« jun    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
© Instituto Cervantes 1997-2018. Reservados todos los derechos. bibate@cervantes.es